rasage-traditionnel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Filtre à douche WinArrow WA550 avec cartouche remplaçable
24.70 €
Voir le deal

Aller en bas
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 19:46
Messieurs, bonsoir
J'espère que vous pourrez m'aider. Mon ami qui vit en France vient de rentrer à la France d'aujourd'hui après un séjour chez moi pour quelques jours. Elle a reçu plusieurs parcelles à mon adresse alors qu'elle était elle, dont elle a eu de retour en France avec elle. Elle a maintenant m'a contacté aujourd'hui pour me faire savoir qu'elle a en quelque sorte accepté la livraison de ma commande impatiemment attendue de l'acide stéarique alors qu'elle était ici, oublié de me dire qu'il était arrivé, et accidentellement ramené à la France!!
Pouvez-vous me dire ce qui est un moyen rapide, abordable et fiable pour obtenir ce retour à moi dès que possible. Je n'en ai pas quitté, et ne peut pas fabriquer du savon à raser plus jusqu'à ce que je le recevoir. Mon ami français n'est pas grand, il est donc difficile pour elle à la recherche de cette ligne. Le colis sera pèsent environ 10 kg, et mesure environ 40 x 26 x 36cm. Si possible, je veux qu'il expédiés demain, pour arriver le plus tôt possible.
C'est sûrement un feuilleton.

Good evening gentlemen,
I hope you can help me. My friend who lives in France just returned to France today after staying at my home for a few days. She received several parcels at my address whilst she was her, which she took back to France with her. She has now contacted me today to let me know that she has somehow accepted delivery of my anxiously awaited order of stearic acid whilst she was here, forgotten to tell me that it had arrived, and accidentally taken it back to France!!!!
Can you tell me what is a fast, affordable and reliable way to get this back to me as soon as possible. I have none left, and cannot make any more shaving soap until I receive it. My friend's French is not great, so it is difficult for her to research this online. The parcel will weigh about 10kg, and measure about 40 x 26 x 36cm. If possible I want it despatched tomorrow, to arrive as soon as possible.
This surely is a soap opera.
Captain Flint
Captain Flint
Homeboy
Homeboy
Messages : 1296
Date d'inscription : 05/02/2011
Age : 44
Localisation : Avaricum

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 19:56
Soapalchemist a écrit:Messieurs, bonsoir
J'espère que vous pourrez m'aider. Mon ami qui vit en France vient de rentrer à la France d'aujourd'hui après un séjour chez moi pour quelques jours. Elle a reçu plusieurs parcelles à mon adresse alors qu'elle était elle, dont elle a eu de retour en France avec elle. Elle a maintenant m'a contacté aujourd'hui pour me faire savoir qu'elle a en quelque sorte accepté la livraison de ma commande impatiemment attendue de l'acide stéarique alors qu'elle était ici, oublié de me dire qu'il était arrivé, et accidentellement ramené à la France!!
Pouvez-vous me dire ce qui est un moyen rapide, abordable et fiable pour obtenir ce retour à moi dès que possible. Je n'en ai pas quitté, et ne peut pas fabriquer du savon à raser plus jusqu'à ce que je le recevoir. Mon ami français n'est pas grand, il est donc difficile pour elle à la recherche de cette ligne. Le colis sera pèsent environ 10 kg, et mesure environ 40 x 26 x 36cm. Si possible, je veux qu'il expédiés demain, pour arriver le plus tôt possible.
C'est sûrement un feuilleton.

Good evening gentlemen,
I hope you can help me. My friend who lives in France just returned to France today after staying at my home for a few days. She received several parcels at my address whilst she was her, which she took back to France with her. She has now contacted me today to let me know that she has somehow accepted delivery of my anxiously awaited order of stearic acid whilst she was here, forgotten to tell me that it had arrived, and accidentally taken it back to France!!!!
Can you tell me what is a fast, affordable and reliable way to get this back to me as soon as possible. I have none left, and cannot make any more shaving soap until I receive it. My friend's French is not great, so it is difficult for her to research this online. The parcel will weigh about 10kg, and measure about 40 x 26 x 36cm. If possible I want it despatched tomorrow, to arrive as soon as possible.
This surely is a soap opera.

From my experience, the cheapest way to send an amount of that sort would be "small packets" ("petits paquets") although this means you don't get any insurance or any way of tracking it online. The French Post never lost any pack I sent this way, so I think there is not much risk involved in choosing this option.

Otherwise she can ship it through international Colissimo system, but the price will get much "saltier" (as we say here in Gallic lands). Chronopost (courier) is the fastest and surest but highly expensive.
eidos
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 44
Localisation : Essonne

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:00
Et pour les francophones, ça donne quoi ?
jde42
jde42
Grand Maître
Grand Maître
Messages : 15829
Date d'inscription : 12/11/2010
Age : 61
Localisation : Isère

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:12
eidos a écrit:Et pour les francophones, ça donne quoi ?

En gros, Sharon cherche le moyen le moins cher pour se faire envoyer un paquet de 10 kg de France en Angleterre. Tant qu'elle ne l'a pas elle ne peut plus faire de savon.

Tain, tu fais pas d'effort, toi.
eidos
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 44
Localisation : Essonne

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:13
j'avais bien compris Sharon
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:22
Merci pour l'aide jusqu'ici. Sauf si quelqu'un sait quelque chose, je vais recommander "petits paquets" à mon ami.

Thanks for the help so far. Unless anyone knows something else, I will recommend 'small packets' to my friend.
jde42
jde42
Grand Maître
Grand Maître
Messages : 15829
Date d'inscription : 12/11/2010
Age : 61
Localisation : Isère

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:22
eidos a écrit:j'avais bien compris Sharon

Alors petit paquet international, colissimo, ou chronopost, par ordre de rapidité et de prix.

Si tu avais compris ça aussi, alors je vois pas. Si tu n'as pas compris, tu fais pas d'effort Very Happy
eidos
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 44
Localisation : Essonne

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:24
jde42 a écrit:
eidos a écrit:j'avais bien compris Sharon

Alors petit paquet international, colissimo, ou chronopost, par ordre de rapidité et de prix.

Si tu avais compris ça aussi, alors je vois pas. Si tu n'as pas compris, tu fais pas d'effort Very Happy
aaahhhh ahhhh c'est donc ça Un feuilleton 677956 J'avais pas du tout compris ça. C'était plutôt bizarre Un feuilleton 90412
blade
blade
Homeboy
Homeboy
Messages : 667
Date d'inscription : 29/06/2010
Age : 51
Localisation : val d'oise

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:39
T'inquiete pas eidos tu n'est pas le seul à n'avoir rien capté,enfin je vois ou elle voulais en venir. scratch
jde42
jde42
Grand Maître
Grand Maître
Messages : 15829
Date d'inscription : 12/11/2010
Age : 61
Localisation : Isère

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 20:41
Soapalchemist a écrit:Merci pour l'aide jusqu'ici. Sauf si quelqu'un sait quelque chose, je vais recommander "petits paquets" à mon ami.

Thanks for the help so far. Unless anyone knows something else, I will recommend 'small packets' to my friend.

Sauf que ce mode d'envoi est limité à 2kg, du moins c'est ce que j'ai compris des tarifs de la poste.

Désolé, je ne sais pas l'écrire en anglais.
Mach1
Mach1
Admin
Admin
Messages : 8693
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 59
Localisation : Bruxelles

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 22:20
"Petits paquets" seems to be limited to 2 kilos, so it won't work.

From what I can see, you have the choice betwee:

- Colissimo, delivery time 4 to 8 days, price seems to be in the range of 50 EUR, but there is not much detail. This is a service of La Poste, you can find it here : http://www.laposte.fr/Particulier/Envoyer-et-recevoir-des-colis/Envoyer-et-recevoir-des-colis-a-l-international;

- Chronopost, delivery time 2 or 3 business days (sent today, it would arrve on the 17th), I made a test on their website (chronopost.fr), cost would be 175 EUR.

Pour les français: la même chose, je lui donne des détails sur Colissimo et Chronopost.

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
Captain Flint
Captain Flint
Homeboy
Homeboy
Messages : 1296
Date d'inscription : 05/02/2011
Age : 44
Localisation : Avaricum

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 22:26
Tiens, j'ai pas pensé à la limite de poids.
Dommage, alors.
Ca revient très cher le Colissimo... Shocked
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 22:35
Mon ami a déjà réservé un courrier. Il vous en coûtera environ 45 euros. Une erreur coûteuse pour elle, et un inconvénient majeur pour moi.

My friend has now booked a courier. It will cost about 45 Euro. An expensive mistake for her, and a major inconvenience for me.
Mach1
Mach1
Admin
Admin
Messages : 8693
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 59
Localisation : Bruxelles

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 13 Oct 2011, 22:43
Yes, at that price, it is a Colissimo, so it will be 4 to 8 days. The Chronopost solution is faster, but their price is surreal.

blabla, colissimo, 8 jours, moins rapide que chronopost qui est plus cher.

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 20 Oct 2011, 23:24
Eh bien, mon ingrédient est arrivé hier, mais j'ai eu une longue journée de travail, et le nouveau même chose aujourd'hui. Mais certainement le week-end, le savon sera la cuisson. Quand le Rasage Traditionnel est prêt, je vais proposer un code de réduction sur la section des vendeurs pour les membres ici. S'il vous plaît, si vous le voyez sur mon site et je n'ai pas posté ici, le code de réduction, rappelle-moi. Je vais faire ce savon dans la version dur, donc il va prendre quelques semaines avant qu'il ne soit prêt à vendre.

Well, my ingredient arrived yesterday, but I had a long day at work, and the same again today. But certainly over the weekend, soap will be cooking. When the Rasage Traditionnel is ready, I will offer a discount code on the vendors section for the members here. Please, if you see it on my site and I have not posted the discount code here, remind me. I will be doing this soap in the hard version, so it will take a few weeks before it is ready to sell.
Mach1
Mach1
Admin
Admin
Messages : 8693
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 59
Localisation : Bruxelles

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 20 Oct 2011, 23:32
7 days, not too bad. So you basically had 7 days of nothing to do Wink

7 jours, pas trop mal. So finalement vous avez eu 7 jours de vacances Wink

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Jeu 20 Oct 2011, 23:41
C'est exact. Mais j'ai utilisé une partie du temps de commencer à expérimenter avec le baume après-rasage. Je ne m'attendais pas à avoir cette vente dans un avenir proche. Le coût pour avoir une telle sécurité des produits évalués est élevé, comme il envolves tests de provocation en laboratoire. Alors je dois être aussi sûr que peut être que la recette finale fonctionne bien, avant que je l'envoie pour le test.

That's right. But I have used some of the time to start experimenting with aftershave balm. I don't expect to have this for sale any time soon. The cost for having such a product safety assessed is high, as it envolves laboratory challenge testing. So I must be as sure as can be that the final recipe works well, before I send it for testing.
Mach1
Mach1
Admin
Admin
Messages : 8693
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 59
Localisation : Bruxelles

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Ven 21 Oct 2011, 07:33
Laboratory testng? Who asks for it? I mean, is there a regulation? I have for instance no idea whether any testing is required in Belgium for an after shave. I reckon such a testing seems logical.

Test de labo? Qui le demande ? Je veux dire, je ne sais pas si des tests sont demandés en Belgique pour vendre un AS. Tester un AS peut sembler logique cependant.

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
Soapalchemist
Soapalchemist
Official Dealer
Official Dealer
Messages : 158
Date d'inscription : 02/02/2011
http://www.nannyssillysoap.com/ps/

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

le Ven 21 Oct 2011, 21:13
La réglementation européenne exige que tous les produits cosmétiques à être vérifié par un chimiste cosmétique pour la sécurité. Avec des savons et des produits anhydres, le chimiste va habituellement juste souhait de voir la recette. Mais avec des lotions, ils doivent être testés dans un laboratoire afin de s'assurer qu'ils sont correctement conservés et ne contiennent pas de bactéries dangereuses. Je suis sûr que la réglementation s'applique à tous les membres de l'Union

European regulations require all cosmetics to be checked by a cosmetic chemist for safety. With soaps and anhydrous products, the chemist will usually just wish to see the recipe. But with lotions, they have to be tested in a laboratory to make sure that they are properly preserved and do not contain dangerous bacteria.I'm sure the regulations apply to all members of the union.
Contenu sponsorisé

Un feuilleton Empty Re: Un feuilleton

Revenir en haut
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum