Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 05:58
[/quote]
Le problème c'est qu'ils donnent aussi aux francophones l'impression de parler anglais ! No [/quote]
Je n'en ai jamais penseé comme ca.
avatar
cyril
Homeboy
Homeboy
Messages : 1124
Date d'inscription : 01/08/2010
Age : 47
Localisation : Lyon

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 09:49
Personnellement je ne vois pas de problème à utiliser des termes anglais. L'important c'est que le terme soit compris. J'utilise backbone comme vivacité ou retour pour définir le même comportement d'une brosse.
Les acronymes une fois qu'on sait ce qu'ils veulent dire qu'ils se réfèrent à du français ou de l'anglais quelle différence ?

La langue Anglaise à le double de vocabulaire car elle intègre le mot saxon et le mot français. Autant rattraper notre retard et garder le mot anglais et un équivalent français.

Personnellement je suis infiniment plus agacé par les expressions ridicules genre "le jour d'aujourd'hui" et les grosses fautes de Français (et pas d'orthographes "la science des ânes comme disait ma grand mère) que des soit disant anglicismes.

Ce qui est vraiment problématique c'est le manque de volonté politique d'exiger plus de publications officielles et scientifiques en Français. C'est là qu'on doit s'inquiéter et même protester.
avatar
Mach1
Admin
Admin
Messages : 7607
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 56
Localisation : Bruxelles

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 10:07
Je dois dire que mon avis personnel navigue entre neutre et celui de cyril Wink Les emprunts de langue ne sont pas étonnants ni effrayants, ce qui l'est est la pauvreté de langue parfois déguisée sous une emphase pseudo élégante.

Sans même parler du langage SMS qui finit par fleurir partout, qui réagit encore lorsque quelqu'un parle de solutionner un problème, néologisme bouffi inventé il y a quelques années pour remplacer résoudre, qui signifie pourtant exactement la même chose ? Evil or Very Mad Il suffit de regarder le journal télévisé pour avoir droit parfois à un festival d'expressions toutes faites boursouflées et de grammaire approximative.

Personnellement, les deux choses qui m'horripilent sont la langue approximative qui dénote la paresse de la personne qui l'utilise, et la langue pseudo-élégante où la forme pollue le message (la variante langue de bois politique en est un exemple Laughing ). Truffer son discours d'anglicismes peut être un signe de ce relâchement. Mais sur notre petit forum, je n'ai pas noté ce symptôme: les termes empruntés ont souvent un sens précis ou incluent une nuance qui rend leur traduction difficile.

Ceci dit, pour backbone, je recommanderait tout simplement ressort Wink

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
avatar
JM29
Team
Team
Messages : 6424
Date d'inscription : 20/08/2011
Age : 46
Localisation : Bretagne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 10:28
Assez d'accord avec votre approche ! Very Happy

Comme dans toute chose, ce sont souvent les extrèmes qui sont ridicules : utiliser 15 mots français pompeux pour remplacer un terme anglais bien explicite n'est guère intelligent. Utiliser uniquement l'expression anglo-saxonne pseudo cool alors que son équivalent français existe (et parfois en mieux) relève d'un manque de personnalité certain ! Evil or Very Mad

Ne sombrons donc pas dans le "réac bobo" comme diraient certains vendeurs de savon d'Alep mais restons précis et naturels ! Wink

Comme disait ma grand-mère : "faire comme les autres, maxime suspecte qui signifie généralement mal faire ! "
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 16:14
cyril a écrit:Personnellement je ne vois pas de problème à utiliser des termes anglais. L'important c'est que le terme soit compris. J'utilise backbone comme vivacité ou retour pour définir le même comportement d'une brosse.
Les acronymes une fois qu'on sait ce qu'ils veulent dire qu'ils se réfèrent à du français ou de l'anglais quelle différence ?
[…]
Deux choses diffèrent et me déplaisent :
1/ C'est laid. "Je me suis rasé BBS avec mon DE en face lathering". Ouille, pitié, je ne peux pas! Very Happy
2/ C'est exclusif. C'est un jargon compris des seuls initiés, c'est une langue de coterie. Les gens ne savent pas ce que ce pidgin ésotérique veut dire, y compris d'ailleurs pour certains inscrits de ce forum. En revanche, des termes comme "peau de bébé", "double fil", etc., sont explicites, tu peux les utiliser aussi en causant avec ton voisin.

(Je précise que je n'exprime ici qu'un point de vue personnel, et que si je m'impose de faire des efforts de langage, je ne compte rien imposer à autrui. Ça ne me gêne pas que tu dises BBS, mais ça me gêne, moi, de le dire. Smile )
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 21:50
WTG, XTG, ATG : dans le sens du poil, à travers poil, à rebrousse poil. Abréviations : SP, TP, RP.
avatar
Chrissss
Admin
Admin
Messages : 20471
Date d'inscription : 12/11/2011
Age : 42
Localisation : Aubange, Belgique

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 23:04
A force on va plus rien comprendre vous dites "coup de pied de réparation" ou "penalty" serieusement ?
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 23:10
Tu parles du jeu de balle au pied, je suppose ?
avatar
Quartz
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 523
Date d'inscription : 13/05/2011
Age : 27
Localisation : 69 - 78

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Dim 29 Jan 2012, 23:51
Je découvre le sujet...








Les anglicismes ne me dérangent absolument pas et cette initiative me fait plus sourire qu'autre chose. Aucune critique de ma part: chacun a ses lubies et vous n'êtes pas les premiers à suggérer un glossaire après la bataille. Comme Cyril, je suis beaucoup plus sensible aux barbarismes et aux erreurs de syntaxe (solécismes !).


A force on va plus rien comprendre vous dites "coup de pied de réparation" ou "penalty" serieusement ?

On dit "aux chiottes l'arbitre!"

Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 01:02
Quartz a écrit:Les anglicismes ne me dérangent absolument pas et cette initiative me fait plus sourire qu'autre chose. […]
Malgré tout, je constate que cette initiative te pousse à intervenir avec une vulgarité appuyée, ce qui montre qu'elle ne te laisse pas du tout indifférent… Soi-disant aucune critique à formuler, mais quand même un doigt d'honneur au passage : en anglais comme en français, c'est le même mot pour qualifier une telle attitude, isn't it?

Quartz a écrit:[…] Comme Cyril, je suis beaucoup plus sensible aux barbarismes et aux erreurs de syntaxe (solécismes !).
Disons que quand on lit Cyril, sa sensibilité aux fautes de français ne saute pas aux yeux !

Sérieusement : je le rappelle, il ne s'agit en rien d'obliger ou de contraindre quiconque, c'est juste pour les gens que cela intéresse.
avatar
Mach1
Admin
Admin
Messages : 7607
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 56
Localisation : Bruxelles

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 08:46
Blaireau a écrit:
Quartz a écrit:Les anglicismes ne me dérangent absolument pas et cette initiative me fait plus sourire qu'autre chose. […]
Malgré tout, je constate que cette initiative te pousse à intervenir avec une vulgarité appuyée, ce qui montre qu'elle ne te laisse pas du tout indifférent… Soi-disant aucune critique à formuler, mais quand même un doigt d'honneur au passage : en anglais comme en français, c'est le même mot pour qualifier une telle attitude, isn't it?

Quartz a écrit:[…] Comme Cyril, je suis beaucoup plus sensible aux barbarismes et aux erreurs de syntaxe (solécismes !).
Disons que quand on lit Cyril, sa sensibilité aux fautes de français ne saute pas aux yeux !

Sérieusement : je le rappelle, il ne s'agit en rien d'obliger ou de contraindre quiconque, c'est juste pour les gens que cela intéresse.
A strictement parler, le doigt d'honneur ne s'adressait pas à toi, il était là pour illustrer le "aux chiottes l’arbitre", mais effectivement on pourrait penser que derrière l'arbitre de foot, l'arbitre du bon usage pourrait en avoir autant.

Donc je comprend que tu dribbles, mais ton tackle sur Cyril, dont le message ne contient pas de faute, n'est pas non plus des plus régulier. Dans ce genre de discussion, il vaut mieux essayer d'éviter de jouer les tibias de "l'adversaire" 👅

C'est un débat que j'ai déjà vu déraper, celui entre français et québecois pour la défense de la langue. Vu de Belgique il est parfois drôle: entre les québecois qui traitent les français comme des traîtres vendus à l'anglois et les français qui comprennent mal pourquoi cette gang à la langue étrange lui tombe dessus. Manifestement, les deux ne vivent pas sur la même planète, un peu de compréhension de part et d'autre est donc nécessaire cheers


Dernière édition par Mach1 le Lun 30 Jan 2012, 08:50, édité 1 fois

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
avatar
JM29
Team
Team
Messages : 6424
Date d'inscription : 20/08/2011
Age : 46
Localisation : Bretagne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 08:49
J'ai toujours dit qu'en termes de neutralité, l'idéal c'est un Suisse francophone ! lol!
avatar
ALF78
modo
modo
Messages : 4434
Date d'inscription : 04/08/2011
Age : 44
Localisation : Yvelines

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 09:42
Trop cool ce petit topic.
Il a vraiment trop de mots destroy.

Bon ok, je fais un break et je me met en stand-by. Embarassed



_________________
"Et si on rasait le chat...?"
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 09:42
Mach1 a écrit:Je dois dire que mon avis personnel navigue entre neutre et celui de cyril Wink Les emprunts de langue ne sont pas étonnants ni effrayants, ce qui l'est est la pauvreté de langue parfois déguisée sous une emphase pseudo élégante.

Sans même parler du langage SMS qui finit par fleurir partout, qui réagit encore lorsque quelqu'un parle de solutionner un problème, néologisme bouffi inventé il y a quelques années pour remplacer résoudre, qui signifie pourtant exactement la même chose ? Evil or Very Mad Il suffit de regarder le journal télévisé pour avoir droit parfois à un festival d'expressions toutes faites boursouflées et de grammaire approximative.

Personnellement, les deux choses qui m'horripilent sont la langue approximative qui dénote la paresse de la personne qui l'utilise, et la langue pseudo-élégante où la forme pollue le message (la variante langue de bois politique en est un exemple Laughing ). Truffer son discours d'anglicismes peut être un signe de ce relâchement. Mais sur notre petit forum, je n'ai pas noté ce symptôme: les termes empruntés ont souvent un sens précis ou incluent une nuance qui rend leur traduction difficile.

Ceci dit, pour backbone, je recommanderait tout simplement ressort Wink

Juste pour rebondir sur ce que tu dis car je suis on ne peut plus d'accord avec toi, sans être un Cappelo, je vois toutes les fautes dans un texte quand je le lis et personnellement, ça m'ennuie (en étant très très poli).

J'avoue que tout ce qui touche de près ou de loin à l'écriture SMS me fait bondir, me pique les yeux, bref je déteste cette paresse qui ne touche malheureusement pas que les gamins. J'ai un cousin qui a corrigé des copies de Master 2 truffées de mots écrits en sms et là il faut s’inquiéter.

Bon après c'est pas parce que j'aime bien quand il n'y a pas de fautes, qu'il ne m'arrive jamais d'en faire et c'est pas pour ça que je combats forcément les anglicismes. D'autant plus que pour le rasage je n'en utilise pas le quart.

Ah oui, aussi, un dernier point concernant mon français écrit, histoire de pas trop me faire tacler, j'aime énormément la richesse de registres de langue du français, et particulièrement le registre familier. Je préfère résumer une phrase en disant "ça" au lieu de "cela", plutôt qu'en écrivant "ke" au lieu de "que" sous prétexte que "ta vu c plus facil koa". Et puis j'ai me trop Devos et San Antonio pour ne pas écrire de conneries...

Pour en revenir au rasage, j'aime bien l'idée aussi d'avoir une sorte de "parler des métiers", un peu comme l'argot des bouchers (louchebem) pour ceux qui connaissent. Même si ce jargon ne doit pas forcément être qu'en anglais ou qu'en français.

avatar
Mach1
Admin
Admin
Messages : 7607
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 56
Localisation : Bruxelles

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 10:20
Baarbu a écrit:Pour en revenir au rasage, j'aime bien l'idée aussi d'avoir une sorte de "parler des métiers", un peu comme l'argot des bouchers (louchebem) pour ceux qui connaissent. Même si ce jargon ne doit pas forcément être qu'en anglais ou qu'en français.
On pourrait même avoir des geste codés secrets incompréhensibles au commun des mortels: j'ai déjà suggéré que lors des rencontres IRL on se prennent mutuellement le mention pour se saluer (et le moins lisse paie le coup Laughing ). Bon, évidemment on risque de se faire remarquer Rolling Eyes

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
avatar
Pierre
Boss
Boss
Messages : 5949
Date d'inscription : 01/10/2010
Age : 49
Localisation : Belgique

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 13:54
Mach1 a écrit:
Blaireau a écrit:
Quartz a écrit:Les anglicismes ne me dérangent absolument pas et cette initiative me fait plus sourire qu'autre chose. […]
Malgré tout, je constate que cette initiative te pousse à intervenir avec une vulgarité appuyée, ce qui montre qu'elle ne te laisse pas du tout indifférent… Soi-disant aucune critique à formuler, mais quand même un doigt d'honneur au passage : en anglais comme en français, c'est le même mot pour qualifier une telle attitude, isn't it?

Quartz a écrit:[…] Comme Cyril, je suis beaucoup plus sensible aux barbarismes et aux erreurs de syntaxe (solécismes !).
Disons que quand on lit Cyril, sa sensibilité aux fautes de français ne saute pas aux yeux !

Sérieusement : je le rappelle, il ne s'agit en rien d'obliger ou de contraindre quiconque, c'est juste pour les gens que cela intéresse.
A strictement parler, le doigt d'honneur ne s'adressait pas à toi, il était là pour illustrer le "aux chiottes l’arbitre", mais effectivement on pourrait penser que derrière l'arbitre de foot, l'arbitre du bon usage pourrait en avoir autant.

Donc je comprend que tu dribbles, mais ton tackle sur Cyril, dont le message ne contient pas de faute, n'est pas non plus des plus régulier. Dans ce genre de discussion, il vaut mieux essayer d'éviter de jouer les tibias de "l'adversaire" 👅

C'est un débat que j'ai déjà vu déraper, celui entre français et québecois pour la défense de la langue. Vu de Belgique il est parfois drôle: entre les québecois qui traitent les français comme des traîtres vendus à l'anglois et les français qui comprennent mal pourquoi cette gang à la langue étrange lui tombe dessus. Manifestement, les deux ne vivent pas sur la même planète, un peu de compréhension de part et d'autre est donc nécessaire cheers

+1 Twisted Evil
avatar
jde42
Admin
Admin
Messages : 15009
Date d'inscription : 12/11/2010
Age : 57
Localisation : Isère

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 14:02
Mach1 a écrit:A strictement parler, le doigt d'honneur ne s'adressait pas à toi, il était là pour illustrer le "aux chiottes l’arbitre", mais effectivement on pourrait penser que derrière l'arbitre de foot, l'arbitre du bon usage pourrait en avoir autant.

Je l'ai plutôt compris en rapport avec le penalty (sifflé par l'arbitre) évoqué par Chrissss.
Moi qui suis pourtant assez méfiant de nature, je n'ai vu là aucune insulte "cachée". Me ferais-je vieux ? Very Happy
avatar
Mach1
Admin
Admin
Messages : 7607
Date d'inscription : 09/06/2011
Age : 56
Localisation : Bruxelles

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 14:20
jde42 a écrit:
Mach1 a écrit:A strictement parler, le doigt d'honneur ne s'adressait pas à toi, il était là pour illustrer le "aux chiottes l’arbitre", mais effectivement on pourrait penser que derrière l'arbitre de foot, l'arbitre du bon usage pourrait en avoir autant.

Je l'ai plutôt compris en rapport avec le penalty (sifflé par l'arbitre) évoqué par Chrissss.
Moi qui suis pourtant assez méfiant de nature, je n'ai vu là aucune insulte "cachée". Me ferais-je vieux ? Very Happy
Bah écoute, on pourrait gloser sur ce que quartz pensait ou voulait faire quelque part dans les tréfonds de son inconscient, mais on n'est pas sur un forum psy hein Laughing ce que je voulais dire c'est que il y avait une certaine imprudence dans l'expression qui pouvait mener aux mauvaises interprétations drunken et que donc je pouvais comprendre l'énervement de blaireau What a Face

_________________
Je suis toujours prêt à apprendre, bien que je n'aime pas toujours qu'on me donne des leçons.  
Winston Churchill
avatar
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 41
Localisation : Essonne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 14:27
Faites vous des bisous les gars
Invité
Invité

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:41
Mach1 a écrit:A strictement parler, le doigt d'honneur ne s'adressait pas à toi, il était là pour illustrer le "aux chiottes l’arbitre", mais effectivement on pourrait penser que derrière l'arbitre de foot, l'arbitre du bon usage pourrait en avoir autant.
Mais bien sûr : "what the fuck", "aux chiottes l'arbitre" et le doigt d'honneur étaient des messages bienveillants!

Mach1 a écrit:Donc je comprend que tu dribbles, mais ton tackle sur Cyril, dont le message ne contient pas de faute, n'est pas non plus des plus régulier. Dans ce genre de discussion, il vaut mieux essayer d'éviter de jouer les tibias de "l'adversaire" 👅
Si, il y a des fautes dans le texte de Cyril. Des majuscules à "anglais" et "français", le verbe avoir conjugué "à" à la 3e personne du présent. Franchement, ça ne me gêne pas, et je ne suis pas un justicier de la langue. Mais bon, c'est Quartz et Cyril qui viennent sur ce terrain en donnant des leçons, pas moi.

Mach1 a écrit:C'est un débat que j'ai déjà vu déraper, celui entre français et québecois pour la défense de la langue. Vu de Belgique il est parfois drôle: entre les québecois qui traitent les français comme des traîtres vendus à l'anglois et les français qui comprennent mal pourquoi cette gang à la langue étrange lui tombe dessus. Manifestement, les deux ne vivent pas sur la même planète, un peu de compréhension de part et d'autre est donc nécessaire cheers
Un débat entre Français et Québécois, où ça ? Shocked

Il ne s'agit d'ailleurs pas d'un débat, mais d'un fil qui recherche des équivalents français à des mots anglais, rien à voir avec un débat sur la défense de la langue.

Enfin bref, je trouve marrant que ce soit à moi qu'on fasse la leçon, alors j'y ai toujours été courtois et que ce n'est pas moi qui suis intervenu intempestivement… On me reproche quoi en fait? confused

Enfin bref, je n'ai pas de problèmes avec Quartz ou Cyril. Ils me taquinent, je leur réponds. N'en faisons pas un fromage. Affaire classée pour ma part.
avatar
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 41
Localisation : Essonne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:45
En fait tout ça c'est la faute du petit Quartz

Hop pi en pour finir...

Et voilà, affaire drôlement bien mener Smile

Si je peux rendre service Smile
avatar
Quartz
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 523
Date d'inscription : 13/05/2011
Age : 27
Localisation : 69 - 78

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:45
Mach1 a écrit:Bah écoute, on pourrait gloser sur ce que quartz pensait ou voulait faire quelque part dans les tréfonds de son inconscient

Allez-y, ne vous gênez pas. Il y en a qui ont essayé, ils ont eu des problèmes...

Blague à part, aucune animosité ni insulte déguisée (je ne me serais pas gêné) de mon côté. Juste un conseil: quand une situation prête à confusion on a toujours plus à gagner avec la présomption de bienveillance qu'en se mettant sur la défensive. De deux naïvetés, autant choisir la plus affable*. Je salue donc la clairvoyance des anciens, ou assimilés, et appuie les recommandations du gentil modo.

flower


Au fait, félicitations 'dos pour ta nouvelle fonction (tout le monde sait que c'est du copinage, mais tout de même !).


*whaou, une leçon de vie! Je dois être dans un état second...

avatar
Quartz
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 523
Date d'inscription : 13/05/2011
Age : 27
Localisation : 69 - 78

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:46
Youhou ! ça chauffe !

avatar
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 41
Localisation : Essonne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:49
Quartz a écrit:
Au fait, félicitations 'dos pour ta nouvelle fonction (tout le monde sait que c'est du copinage, mais tout de même !).
Mais tout le monde s'en fout...sauf toi peut-être
avatar
Pierre
Boss
Boss
Messages : 5949
Date d'inscription : 01/10/2010
Age : 49
Localisation : Belgique

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:52
La bonne ambiance avant le départ pour la guerre voilà qui donne le morale au troupe, une bonne baguarre
avatar
Quartz
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 523
Date d'inscription : 13/05/2011
Age : 27
Localisation : 69 - 78

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:53
Je suis engourdi par la jalousie mais en pensant à tout ce que tu as dû faire pour en arriver là, je ne pense pas être prêt à intégrer l'équipe de modération (l'hygiène, tout ça...).
avatar
jde42
Admin
Admin
Messages : 15009
Date d'inscription : 12/11/2010
Age : 57
Localisation : Isère

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:58
Quartz a écrit:
Au fait, félicitations 'dos pour ta nouvelle fonction (tout le monde sait que c'est du copinage, mais tout de même !).

Qui est la copine de l'autre ?

Et non, là, tout le monde ne s'en fout pas. Je dirais même que ça intéresse plein de gens
avatar
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 41
Localisation : Essonne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 15:58
Avec tout le savon qu'on se trimbale, tu sais tout va bien de ce côté Smile

par contre je te trouve bien mature dans le rôle du donneur de leçon, je cite :
"Juste un conseil: quand une situation prête à confusion on a toujours plus à gagner avec la présomption de bienveillance qu'en se mettant sur la défensive. De deux naïvetés, autant choisir la plus affable" mais beaucoup moins pour l'application... enfin, j'me comprends Very Happy

Pi tu sais, le copinage sur un forum c'est pas bien grave Smile

Edit: je peux vous laissez jouer seuls ? Faut que je bosse, j'ai pas assez d'amis dans la vie et ma famille non plus pour ne pas en avoir besoin Very Happy
avatar
Quartz
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 523
Date d'inscription : 13/05/2011
Age : 27
Localisation : 69 - 78

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 16:02
eidos a écrit:Avec tout le savon qu'on se trimbale, tu sais tout va bien de ce côté Smile

par contre je te trouve bien mature dans le rôle du donneur de leçon, je cite :
"Juste un conseil: quand une situation prête à confusion on a toujours plus à gagner avec la présomption de bienveillance qu'en se mettant sur la défensive. De deux naïvetés, autant choisir la plus affable" mais beaucoup moins pour l'application... enfin, j'me comprends Very Happy

Pi tu sais, le copinage sur un forum c'est pas bien grave Smile

Il n'y a rien de grave, c'est là qu'il faut conclure.

Donner des leçons de vie ce n'est pas vraiment mon genre mais c'est tellement rigolo de se prendre au sérieux... enfin, j'me comprends Very Happy

Bon, on parle on parle... on fait des équipes pour la castagne ou c'est chacun pour sa peau ?
avatar
eidos
Admin
Admin
Messages : 5943
Date d'inscription : 15/05/2011
Age : 41
Localisation : Essonne

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

le Lun 30 Jan 2012, 16:05
Quartz a écrit:
Bon, on parle on parle... on fait des équipes pour la castagne ou c'est chacun pour sa peau ?
D'après ce que j'ai vu t'en aurais bien besoin, d'une équipe. J'me comprends Tu peux toujours te sauver en lotus ou en ché pas quoi qui roule très vite avec un beau bruit prêté par des relations flower
Contenu sponsorisé

Re: Petit lexique pour combattre les anglicismes

Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum