Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
cbf78
Boss
Boss
Messages : 4427
Date d'inscription : 19/04/2013
Age : 61
Localisation : Ile de France

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 13:25
Luminoso a écrit:
cbf78 a écrit:Et si on essayais de ne parler que français sur le forum ça serais bien non  Question 

Ce serait parfait....   

  
avatar
Prorasoir
Team
Team
Messages : 9569
Date d'inscription : 25/08/2012
Age : 99
Localisation : Groland

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 13:52
cbf78 a écrit:
Luminoso a écrit:
cbf78 a écrit:Et si on essayais de ne parler que français sur le forum ça serais bien non  Question 

Ce serait parfait....   

  

Ca commence mal ...
http://www.rasage-traditionnel.com/t7561p285-anniversaires-du-jour-le-post#270889

  
avatar
cbf78
Boss
Boss
Messages : 4427
Date d'inscription : 19/04/2013
Age : 61
Localisation : Ile de France

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:10
Prorasoir a écrit:
cbf78 a écrit:
Luminoso a écrit:
cbf78 a écrit:Et si on essayais de ne parler que français sur le forum ça serais bien non  Question 

Ce serait parfait....   

  

Ca commence mal ...
http://www.rasage-traditionnel.com/t7561p285-anniversaires-du-jour-le-post#270889

  

   je l'aurais un jour , je l'aurais   
avatar
33c
Pilier
Pilier
Messages : 12484
Date d'inscription : 01/01/2012

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:11
Je note déjà des efforts de certains membres. Je ne trouve pas que les messages pullulent de mots en anglais.
J'essaye de faire attention et je pense qu'il en est de même pour bon nombre de membres.
    
avatar
Prorasoir
Team
Team
Messages : 9569
Date d'inscription : 25/08/2012
Age : 99
Localisation : Groland

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:12
@ cbf78
J'te taquine  clown
avatar
cbf78
Boss
Boss
Messages : 4427
Date d'inscription : 19/04/2013
Age : 61
Localisation : Ile de France

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:18
J'ai bien compris  lol! 

A l'avenir  

    
Invité
Invité

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:23
je suis d'accord avec vous.
lisez ceci :

Hallo Noel,
>
> We are back online. Thank you for your patience!
>

> --
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Seifenglatt
> www.seifenglatt.eu

2 langues, c'est pas mal pour une réponse à un mail. Twisted Evil 

traduction :le site seifenglatt est de nouveau opérationnel. Very Happy 

cqfd rabbit 


cbf78 a écrit:
Luminoso a écrit:
cbf78 a écrit:Et si on essayais de ne parler que français sur le forum ça serais bien non  Question 

Ce serait parfait....   

  
avatar
cbf78
Boss
Boss
Messages : 4427
Date d'inscription : 19/04/2013
Age : 61
Localisation : Ile de France

Re: Glossaire

le Sam 29 Mar 2014, 14:29
larachesla a écrit:je suis d'accord avec vous.
lisez ceci :

Hallo Noel,
>
> We are back online. Thank you for your patience!
>  

> --
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Seifenglatt
> www.seifenglatt.eu

2 langues, c'est pas mal pour une réponse à un mail. Twisted Evil 

traduction :le site seifenglatt est de nouveau opérationnel. Very Happy 

cqfd rabbit 


cbf78 a écrit:
Luminoso a écrit:
cbf78 a écrit:Et si on essayais de ne parler que français sur le forum ça serais bien non  Question 

Ce serait parfait....   

  

   
avatar
james49
Référent
Référent
Messages : 2095
Date d'inscription : 27/07/2012
Localisation : Anjou Maine et Loire
http://www.lechienetlafamille.fr

Re: Glossaire

le Mer 16 Avr 2014, 14:18
Luminoso a écrit:
Prorasoir a écrit:Ouais, bof ... C'est pas gagné.
http://rue89.nouvelobs.com/2014/03/28/france-est-nulle-orthographe-resistance-sorganise-251057

J'aime autant de l'anglais bien écrit vs. du français incompréhensible. En plus pour ceux qui connaissent un peu l'anglais, cette langue contient beaucoup de mots dérivés du français (y a qu'à étudier l'histoire des 2 pays, cf. la guerre de cent ans et les normands encore avant), en plus des faux amis.

Parfait si ça arrange tout le monde. Perso, je trouve ça lamentable. Pourquoi l'anglais serait bien écrit et pas le français?? C'est tellement plus culturel de dire "ok" au lieu de "d'accord", ainsi tout le monde pense parler l'anglais....YES!!!!!.

L'anglais, c'est de l'anglais et le français c'est du français. Le Catalan a aussi des mots français...pourtant personne ne parle en Catalan. Pourquoi???

Je redemande. Pourquoi faut-il dire "After shave" et pas "après rasage"?? Je vais arrêter ici.  lol! 


Entièrement d'accord avec toi raz le bol de l'anglais à toutes les sauces  Evil or Very Mad 


            
Invité
Invité

Re: Glossaire

le Mer 16 Avr 2014, 14:42
mais on ne peut + faire marche arrière , le pli est pris. c'est dommage, et je suis ok avec vous. on a que nos yeux pour pleurer. Sad 
je jacte le teuton : si tu savais le nombre croissant de mots français qu'ils nous empruntent alors qu'ils ont les leurs : je pense que c'est une question de mode.
tous les jours ils nous en piquent des nouveaux. affraid 

james49 a écrit:
Luminoso a écrit:
Prorasoir a écrit:Ouais, bof ... C'est pas gagné.
http://rue89.nouvelobs.com/2014/03/28/france-est-nulle-orthographe-resistance-sorganise-251057

J'aime autant de l'anglais bien écrit vs. du français incompréhensible. En plus pour ceux qui connaissent un peu l'anglais, cette langue contient beaucoup de mots dérivés du français (y a qu'à étudier l'histoire des 2 pays, cf. la guerre de cent ans et les normands encore avant), en plus des faux amis.

Parfait si ça arrange tout le monde. Perso, je trouve ça lamentable. Pourquoi l'anglais serait bien écrit et pas le français?? C'est tellement plus culturel de dire "ok" au lieu de "d'accord", ainsi tout le monde pense parler l'anglais....YES!!!!!.

L'anglais, c'est de l'anglais et le français c'est du français. Le Catalan a aussi des mots français...pourtant personne ne parle en Catalan. Pourquoi???

Je redemande. Pourquoi faut-il dire "After shave" et pas "après rasage"?? Je vais arrêter ici.  lol! 


Entièrement d'accord  avec toi  raz le bol de l'anglais à toutes les sauces  Evil or Very Mad 


            
avatar
youchouchi
Membre
Messages : 67
Date d'inscription : 13/05/2014
Age : 37
Localisation : Metz

Re: Glossaire

le Mar 22 Juil 2014, 11:38
Pour que nous, les nouveaux, arrêtions de nous massacrer le  pig à chercher LE BBS:

- DFS: Damn Fine Shave. Sacré bon rasage. Quasi BBS. En passant la main WTG et XTG on ne doit rien sentir et seulement un petit niveau de gazon en ATG.
- CCS: Close, comfortable shave. Rasage de près, confortable. En passant la main WTG complétement lisse et petit gazon en XTG et ATG.
- SAS: Socially Acceptable Shave. Rasage socialement acceptable. Le poil se fait sentir dans tous les sens.
avatar
Redmond
Référent
Référent
Messages : 2704
Date d'inscription : 11/10/2012
Localisation : Lyon

Re: Glossaire

le Mar 22 Juil 2014, 17:07
youchouchi a écrit:Pour que nous, les nouveaux, arrêtions de nous massacrer le  pig à chercher LE BBS:

- DFS: Damn Fine Shave. Sacré bon rasage. Quasi BBS. En passant la main WTG et XTG on ne doit rien sentir et seulement un petit niveau de gazon en ATG.
- CCS: Close, comfortable shave. Rasage de près, confortable. En passant la main WTG complétement lisse et petit gazon en XTG et ATG.
- SAS: Socially Acceptable Shave. Rasage socialement acceptable. Le poil se fait sentir dans tous les sens.


Et bein, même après tant de temps à squatter ce forum, j'en apprends encore sur le jargon !!
C'est que y a de la sacrée nuance !  Laughing 
avatar
moas
Boss
Boss
Messages : 3406
Date d'inscription : 10/07/2012
Age : 31
Localisation : Belgique

Re: Glossaire

le Mar 22 Juil 2014, 18:18
C'est pourtant déjà ici depuis un ptit moment  Wink 
avatar
Redmond
Référent
Référent
Messages : 2704
Date d'inscription : 11/10/2012
Localisation : Lyon

Re: Glossaire

le Mar 22 Juil 2014, 18:43
moas a écrit:C'est pourtant déjà ici depuis un ptit moment  Wink 

Je le concède, je n'ai (presque) pas consulté tous les sujets du forum Wink
Je m'en vais me fouetter le corps avec une blaireau synthétique pour expier ma faute !  Laughing Laughing 
avatar
moas
Boss
Boss
Messages : 3406
Date d'inscription : 10/07/2012
Age : 31
Localisation : Belgique

Re: Glossaire

le Mar 22 Juil 2014, 21:25
Redmond a écrit:
moas a écrit:C'est pourtant déjà ici depuis un ptit moment  Wink 

Je le concède, je n'ai (presque) pas consulté tous les sujets du forum Wink
Je m'en vais me fouetter le corps avec une blaireau synthétique pour expier ma faute !  Laughing Laughing 

c'est gentil ça comme punition pour expier ta faute, tu devrais plutôt te raser avec une bombe de mousse  clown 
avatar
Redmond
Référent
Référent
Messages : 2704
Date d'inscription : 11/10/2012
Localisation : Lyon

Re: Glossaire

le Mer 23 Juil 2014, 09:45
moas a écrit:
Redmond a écrit:
moas a écrit:C'est pourtant déjà ici depuis un ptit moment  Wink 

Je le concède, je n'ai (presque) pas consulté tous les sujets du forum Wink
Je m'en vais me fouetter le corps avec une blaireau synthétique pour expier ma faute !  Laughing Laughing 

c'est gentil ça comme punition pour expier ta faute, tu devrais plutôt te raser avec une bombe de mousse  clown 

entre les deux, mon coeur balance !  Very Happy 
avatar
bernard_H59
Noob
Noob
Messages : 22
Date d'inscription : 12/09/2015
Age : 61
Localisation : Cambrai 59_Nord

Re: Glossaire

le Mar 29 Sep 2015, 21:12
Merci pour les pauvres débutant que nous sommes... Smile




eidos a écrit:A




  • ATG : Against the grain : à rebrousse poil


B

  • BBS : baby butt smooth : lisse comme un cul de bébé


  • Best Badger » sont composés d’une qualité de poils plus fins et plus souples que les Pure Badger. Les blaireaux Best Badger sont généralement plus denses en poils que les "Pure Badger" et produisent donc plus de mousse.


C

  • CC = Coupe Choux


D

  • DE = Double Edge : rasoir double lame : rasoir de sûrté


  • : dans ton cul


E

F

  • FL : Face Lather : monter la mousse à même le visage et non pas dans un bol.

G

H

I

J

K

L

  • LE : Limited Edition

M

N

  • NOS : new old stock : ancien mais neuf


O

P

  • Pure Badger sont composés de poils de blaireaux les plus communs sur l’animal (bas du ventre). Les Pure Badger sont les blaireaux qui coûtent le moins cher. Les poils sont plus drus, généralement foncés et peuvent varier en souplesse. Leur diamètre est moins important que les best badger ou les super badger.


  • Peigne fermé: se dit d'un rasoir qui possède un bord droit donc fermé


  • Peigne ouvert: se dit d'un rasoir qui possède un bord crénelé comme un peigne


Q

R

S SAC : Syndrome d'Achat Compulsif

  • Shave ready = prêt à raser


  • Slant : rasoir tête oblique
  • SOTD : Shave Of The Day (Rasage du jour)


  • Super Badger » est d’une qualité supérieure au Pure et au Best badger. Les blaireaux « Super Badger » sont constitués de poils sélectionnés et triés. Leur qualité est par conséquent meilleure. Les poils sont de teinte clairs.


  • Silvertip Badger ou Premium » sont les blaireaux de la meilleure qualité. Ce sont les blaireaux les plus chers car fabriqués avec les poils les plus rares. L’extrêmité des poils paraissent naturellement blancs (silvertip = argenté). Les premium sont des blaireaux fabriqués à la main. Les silvertip badger possèdent la meilleure rétention d’eau et créent une mousse épaisse qui procure une sensation très soyeuse et agréable sur la peau.


T

  • TTO : Twist To Open : Tourner Pour Ouvrir. Ce dit de tout rasoir "papillon", qui possède une molette permettant ainsi l'ouverture/fermeture des ailes du rasoir pour accueillir la lame


U

V

W

X

  • XTG : across the grain : perpendiculairement au poil


W

  • WTG: With the grain : dans le sens du poil


Z
avatar
Razorback
Membre très actif
Membre très actif
Messages : 428
Date d'inscription : 01/04/2016
Age : 42
Localisation : Ardennes

Re: Glossaire

le Mer 06 Avr 2016, 13:30
Merci pour ce glossaire, mais c'est chiant ces acronymes anglais. C'est clair ça va plus vite à écrire mais respectons la langue et la syntaxe bordel. En plus ce sera plus compréhensible pour les nouveaux comme moi.
avatar
Gwen
Membre actif
Membre actif
Messages : 210
Date d'inscription : 24/02/2017
Age : 29
Localisation : Vannes

Re: Glossaire

le Mar 14 Mar 2017, 22:21
Hello,

Je déterre un peu ce post avec une mise à jour(sur la forme et sur le fond) pour les noobs comme moi :-)

A

  • ATG (Against The Grain) : trad. dans le sens contraire. Rasage à rebrousse poil.
  • AS (After Shave) : trad. Après-Rasage - voir la section correspondante

B

  • BBS (Baby Butt Smooth) : trad. Cul de bébé tout lisse. Un rasage complètement lisse que même en passant les doigts en cercle sur la barbe on ne puisse détecter le moindre poil.
  • Best Badger : Blaireau composé d’une qualité de poils plus fins et plus souples que le Pure Badger. Ils sont généralement plus denses en poils que les "Pure Badger" et produisent donc plus de mousse.

C

  • CC (Coupe-Choux) : Type de rasoir droit - voir la section correspondante
  • CCS (Close Comfortable Shave) : trad. Rasage de près, confortable. En passant la main WTG complètement lisse et petit gazon en XTG et ATG. 
  • CG (Commande(s) groupée(s)) : Commandes groupées entre membres du forum - voir la section correspondante
  • CRSW (Cold River Soap Works) : Marque américaine spécialisée dans les savons à raser et les AS hydratants.

D

  • DE (Double Edge) : trad. Tranchant (ou bord) double. Type de rasoir de sûreté dont les deux extrémités les plus larges sont tranchantes.
  • DFS (Damn Fine Shave) : trad. Sacré bon rasage. Un quasi BBS. En passant la main WTG et XTG on ne doit rien sentir et seulement un petit niveau de gazon en ATG.
  • (Dans Ton Cul). Interjection amicale

E
F

  • FL (Face Lather) : Monter la mousse à même le visage et non pas dans un bol.

G
H
I
J
K
L

  • LE (Limited Edition) : trad. Edition limitée.
  • LPL (Le Père Lucien) : Savonnerie artisanale française.

M

  • MWF (Mitchell's Wool Fat) : Savonnerie anglaise (produits à base de lanoline)
  • MdC (Martin de Candre) : Savonnerie artisanale française

N

  • NOS (New Old Stock) : trad. ancien mais neuf. Produit ancien mais dans un état neuf.

O
P

  • Pure Badger : Blaireau le moins cher dont les poils sont les plus communs sur l’animal (bas du ventre). Les poils sont plus drus, généralement foncés et peuvent varier en souplesse. Leur diamètre est moins important que les Best Badger ou les Super Badger.
  • PF (Peigne fermé) : Se dit d'un rasoir qui possède un bord droit donc fermé.
  • PO (Peigne ouvert) : Se dit d'un rasoir qui possède un bord crénelé comme un peigne.
  • PAA (Phoenix Artisan Accoutrements) : Artisans américains.
  • PDS (Points De Sang) : Micro-coupures liées au rasage.
  • PA (Petites Annonces) :  Annonces entres les membres du forum - voir la section correspondante.

Q
R
S

  • SAC (Syndrome d'Achat Compulsif) : Achat parfois inutile mais toujours indispensable - voir la section correspondante.
  • Shave ready : trad. Prêt à raser. Se dit d'un CC qui est prêt à l’emploi.
  • SE (Single Edge) : trad. Tranchant (ou bord) unique. Type de rasoir de sûreté dont seule une des deux extrémités les plus larges est tranchante.
  • Slant : Type de rasoir à tête oblique.
  • SOTD (Shave Of The Day) : trad. Rasage du jour - voir la section correspondante.
  • SAS (Socially Acceptable Shave) : trad. Rasage socialement acceptable. Le poil se fait sentir dans tous les sens, un peu comme si on s'était rasé au multi-lames.
  • Super Badger : Blaireau d’une qualité supérieure au Pure et au Best badger. Les blaireaux « Super Badger » sont constitués de poils sélectionnés et triés. Leur qualité est par conséquent meilleure. Les poils sont de teinte clairs.
  • Silvertip Badger ou Premium : Blaireau de la meilleure qualité. Les plus chers car fabriqués avec les poils les plus rares. L’extrémité des poils paraissent naturellement blancs (Silvertip = argenté). Les premium sont des blaireaux fabriqués à la main. Les silvertip badger possèdent la meilleure rétention d’eau et créent une mousse épaisse qui procure une sensation très soyeuse et agréable sur la peau.

T

  • TTO (Twist To Open) : trad. Tourner pour ouvrir. Se dit de tout rasoir "papillon", qui possède une molette permettant ainsi l'ouverture/fermeture des ailes du rasoir pour accueillir la lame.
  • TOBS (Taylor of Old Bond Street) : Marque anglaise spécialisée dans les produits de rasage pour homme.

U
V
W
X

  • XTG (Across (X) The Grain) : trad. A travers le sens. Rasage perpendiculaire au poil.

W

  • WTG (With The Grain) : trad. Dans le sens. Rasage dans le sens du poil.


Dernière édition par Gwen le Jeu 30 Mar 2017, 14:21, édité 5 fois (Raison : mise à jour)
Milsak
Noob
Noob
Messages : 33
Date d'inscription : 17/03/2017

Re: Glossaire

le Dim 19 Mar 2017, 14:42
Super ce glossaire
Merci
Jme sens moins con en lisant les posts maintenant lol
avatar
Prorasoir
Team
Team
Messages : 9569
Date d'inscription : 25/08/2012
Age : 99
Localisation : Groland

Re: Glossaire

le Ven 15 Sep 2017, 12:47
En fait, il manque encore plein de mots/acronymes (Single Edge, butterscotch, butterfly, LPL, TOBS, backbone, gap, et plein d'autres que j'oublie)
avatar
Yo Wan
Noob
Noob
Messages : 23
Date d'inscription : 06/10/2017
Localisation : Theux Belgique

Re: Glossaire

le Sam 07 Oct 2017, 13:48
Salut, puisque la derniere version inclus les acronymes de marques, on peut ajouter
GFT pour Geo F. Trumper
CF pour Castel Forbes
C&E ou CE por Crabtree and Evelyn
TFT ou TFH pour Truefitt and Hill
LSDM pour la Savonnière du moulin
Contenu sponsorisé

Re: Glossaire

Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum